𩹠Ce N Est Pas Vous Qui M Avez Choisi
Ce nâest pas vous qui mâavez choisi, câest moi qui vous ai choisis" MĂ©ditation de l'Ă©vangile (Jn 15, 9-17) par le pĂšre Emmanuel PIC Chant final: "Aimer c'est tout donner" par Natasha ST PIER . En poursuivant votre navigation sur ce site, vous devez accepter lâutilisation et l'Ă©criture de Cookies sur votre appareil connectĂ©. Ces Cookies (petits fichiers texte) permettent de suivre LâĂ©tĂ© est arrivĂ© et une sĂ©ance en plein air a Ă©tĂ© proposĂ©e avec le film "Bad Guys" sorti en salle le 6 avril 2022, mercredi soir au théùtre de la nature de Fumel, une sĂ©ance rĂ©ussie grĂące Ă une mĂ©tĂ©o trĂšs favorable. "Sous la voĂ»te Ă©toilĂ©e, et dans ce lieu magnifique du théùtre de verdure, ce film a Ă©tĂ© projetĂ© dans le cadre des CinĂ©mas au Clair de Lune, les cinĂ©mas associatifs et indĂ©pendants du 47 qui se sont donnĂ© la main pour crĂ©er des projections dans de nombreuses villes. Ces cinĂ©mas sont fĂ©dĂ©rĂ©s dans une association qui sâappelle Ecrans 47", indique Anne-Marie Bonneilh, la prĂ©sidente du cinĂ©ma Liberty de Monsempron-Libos. "Si nous avons la chance dâavoir deux cinĂ©mas câest grĂące au bĂ©nĂ©volat que cela peut fonctionner et nous remercions Anne-Marie Bonneilh et toute son Ă©quipe. Nous avons lancĂ© cette initiative pour sortir des salles obscures et nous avons choisi ce lieu merveilleux car il permet dâaccueillir un large public pour y passer une soirĂ©e estivale en famille", explique Jean-Louis Costes le maire de Fumel. Cettevocation est quelque chose de trĂšs important. Saint Paul nous rappelle dans l'Ă©pĂźtre aux HĂ©breux (He 5,4) les paroles de Notre Seigneur : « Non vos Me elegistis, sed Ego elegi vos - ce n'est pas vous qui m'avez choisi, mais moi qui vous ai choisis » (Jo 15,16). C'est donc Notre-Seigneur qui vous a choisis, et c'est ce qui constitue 15Le cep et les sarments1»Câest moi qui suis le vrai cep, et mon PĂšre est le vigneron. 2Tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit, il lâenlĂšve; et tout sarment qui porte du fruit, il le taille afin qu'il porte encore plus de fruit. 3DĂ©jĂ vous ĂȘtes purs Ă cause de la parole que je vous ai annoncĂ©e. 4Demeurez en moi et je demeurerai en vous. Le sarment ne peut pas porter de fruit par lui-mĂȘme, sans rester attachĂ© au cep; il en va de mĂȘme pour vous si vous ne demeurez pas en moi. 5Je suis le cep, vous ĂȘtes les sarments. Celui qui demeure en moi et en qui je demeure porte beaucoup de fruit, car sans moi vous ne pouvez rien faire. 6Si quelqu'un ne demeure pas en moi, il est jetĂ© dehors comme le sarment et il sĂšche; puis on ramasse les sarments, on les jette au feu et ils brĂ»lent. 7Si vous demeurez en moi et que mes paroles demeurent en vous, vous demanderez ce que vous voudrez et cela vous sera accordĂ©. 8Ce qui manifeste la gloire de mon PĂšre, c'est que vous portiez beaucoup de fruit. Vous serez alors vraiment mes disciples. 9»Tout comme le PĂšre m'a aimĂ©, moi aussi, je vous ai aimĂ©s. Demeurez dans mon amour. 10Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, de mĂȘme que j'ai gardĂ© les commandements de mon PĂšre et que je demeure dans son amour. 11Je vous ai dit cela afin que ma joie demeure en vous et que votre joie soit mon commandement aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimĂ©s. 13Il n'y a pas de plus grand amour que de donner votre vie pour vos amis. 14Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. 15Je ne vous appelle plus serviteurs parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son seigneur, mais je vous ai appelĂ©s amis parce que je vous ai fait connaĂźtre tout ce que j'ai appris de mon PĂšre. 16Ce n'est pas vous qui m'avez choisi, mais c'est moi qui vous ai choisis, et je vous ai Ă©tablis afin que vous alliez, que vous portiez du fruit et que votre fruit demeure. Alors, ce que vous demanderez au PĂšre en mon nom, il vous le donnera. 17Ce que je vous commande, c'est de vous aimer les uns les du Saint-Esprit et la mort de JĂ©sus18»Si le monde vous dĂ©teste, sachez qu'il m'a dĂ©testĂ© avant vous. 19Si vous Ă©tiez du monde, le monde vous aimerait car vous seriez Ă lui. Vous n'ĂȘtes pas du monde, mais je vous ai choisis du milieu du monde; c'est pour cela que le monde vous dĂ©teste. 20Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite Le serviteur n'est pas plus grand que son seigneur.â S'ils m'ont persĂ©cutĂ©, ils vous persĂ©cuteront aussi; s'ils ont gardĂ© ma parole, ils garderont aussi la vĂŽtre. 21Mais ils vous feront tout cela Ă cause de moi, parce qu'ils ne connaissent pas celui qui m'a envoyĂ©. 22Si je n'Ă©tais pas venu et ne leur avais pas parlĂ©, ils ne seraient pas coupables, mais maintenant ils n'ont aucune excuse pour leur pĂ©chĂ©. 23Celui qui me dĂ©teste dĂ©teste aussi mon PĂšre. 24Si je n'avais pas fait parmi eux des Ćuvres qu'aucun autre n'a faites, ils ne seraient pas coupables, mais maintenant ils les ont vues et ils nous ont dĂ©testĂ©s, moi et mon PĂšre. 25C'est ainsi que s'accomplit la parole Ă©crite dans leur loi Ils m'ont dĂ©testĂ© sans raison. mâont dĂ©testĂ© sans raison citation du Psaume = Le terme de loi pouvait dĂ©signer lâensemble de lâAncien sera venu le dĂ©fenseur que je vous enverrai de la part du PĂšre, l'Esprit de la vĂ©ritĂ© qui vient du PĂšre, il rendra tĂ©moignage de moi. 27Et vous aussi, vous me rendrez tĂ©moignage, parce que vous ĂȘtes avec moi depuis le dĂ©but. Cenâest pas vous qui mâavez choisi. Non, câest moi qui vous ai choisis ; je vous ai donnĂ© mission dâaller, de porter du fruit, du fruit qui soit durable. Alors le PĂšre vous accordera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. HomĂ©lie du dimanche 06 fĂ©vrier 2022 â 5Ăšme Dimanche Temps Ordinaire â AnnĂ©e CLe texte de cette homĂ©lie nâa pas Ă©tĂ© relu par le prĂ©dicateur. Le style oral a Ă©tĂ© le FrĂšre JeanVenez, suivez-moi, je ferai de vous des pĂ©cheurs dâhommes !Depuis le jour oĂč cet appel a Ă©tĂ© adressĂ© par JĂ©sus Ă Simon-Pierre, Ă Jacques et Ă Jean, sur les bords du Lac de GĂ©nĂ©sareth, ce mĂȘme appel continue de retentir aujourdâhui dans le cĆur dâhommes et de femmes que le Seigneur appelle Ă sa suite. Ce nâest pas lâhomme qui prend lâinitiative de suivre le Christ, câest lui qui appelle Ă sa suite ; câest lui qui prend les devants. Venez, suivez-moi !JĂ©sus choisit lui-mĂȘme et appelle personnellement ceux Ă qui il demande de le suivre. Selon lâusage au temps de JĂ©sus, chacun dĂ©cidait de suivre le maitre de son choix. Jean Baptiste a ses propres disciples et les Ă©vangiles tĂ©moignent mĂȘme que JĂ©sus dans un premier temps a suivi Jean Baptiste ; mais cela change avec JĂ©sus ; JĂ©sus appelle des hommes Ă le suivre ; il prend lâinitiative ; il le fait souverainement par une parole dâautoritĂ© toi, suis-moi ! » Il le dira dans lâĂ©vangile de st Jean Ce nâest pas vous qui mâavez choisi ; câest moi qui vous ai choisis ! » et dans ce moiâ, on pourrait lâĂ©crire avec un M majuscule, câest le Moiâ divin ; câest le Moiâ qui a parlĂ© Ă MoĂŻse sur le Mont SinaĂŻ. Cet appel de JĂ©sus Ă le suivre, parole impĂ©rative, devait alors apparaitre Ă ceux qui lâentendaient, comme fascinante voire scandaleuse !Suivre le Christ⊠pourquoi ? En vue de devenir disciple. Ce mot de discipleâ, on ne le trouve quâune seule fois dans lâAncien Testament. Sans doute parce que la relation de lâindividu Ă Dieu Ă©tait toujours conçue au sein dâun ensemble le peuple dâ le Nouveau Testament, il ne sâagit pas de lâenseignement donnĂ© Ă un Ă©lĂšve par son maitre mais dâune relation Ă©troite et dĂ©finitive avec quelquâun, avec une aux grands dĂ©fis de notre temps, ce nâest pas une formule magique qui nous sauvera mais une Personne et la certitude quâelle nous inspire Je suis avec vous ! » Ă©crivait st Jean Paul disciple est celui qui par lâappel de JĂ©sus marche Ă sa suite, sâattache Ă sa Personne jusquâĂ la mort par le don de sa vie par amour. Il sâagit vĂ©ritablement dâune rencontre avec Lui ; et la rencontre est aussi importante que lâexpĂ©rience car elle est rencontre dâune personne alors que lâexpĂ©rience nâest que suggestive. Au milieu de la nuit un cri retentit voici lâĂ©poux, allez Ă sa rencontre ! dit le passage dâĂ©vangile des vierges sagesâ.Suivre le Christ, câest accepter dâaller vers ce que tu ne connais pas et pour cela, il faut passer par ce que tu ne connais pas ! Comme dit st GrĂ©goire de tentation serait de vouloir se diriger selon les voies de notre expĂ©rience. Or la vie spirituelle, frĂšres et sĆurs, est prĂ©cisĂ©ment le fait dâĂȘtre introduit par Dieu dans ce qui est Ă©tranger Ă notre expĂ©rience ; voyons Abraham dans la Lettre aux HĂ©breux Il partit sans savoir oĂč il partir sans savoir oĂč lâon va, câest toujours inconfortable. LâĂąme sâappuie alors sur la seule Personne de Dieu, sur sa Parole !Suivre le Christ, câest la premiĂšre vocation du croyant, du peuple que Dieu sâest choisi, dans une attitude de disponibilitĂ© afin que lâEsprit Saint puisse exercer en nous son action transformante, son action chrĂ©tien est un autre Christ ! disait Tertullien. Il sâagit de le devenir par participation, de connaitre le Christ pour lâaimer et cela câest lâĆuvre de lâEsprit Saint en nous. Câest lâEsprit Saint qui Ă©veille en nous un amour profond du Christ quâil met au centre de notre vie ; car nous ne pouvons pas nous mettre nous-mĂȘmes au centre. Suivre le Christ, câest dĂ©placer son centre de gravitĂ©, câest se renoncer » ; et la foi nous donne alors de pratiquer des choses est mort pour tous afin que les vivants ne vivent plus pour eux-mĂȘmes mais pour Celui qui est mort et ressuscitĂ© pour eux, dit st Paul. Il sâagit de permettre Ă lâEsprit Saint de façonner en nous un nouvel ĂȘtre, une crĂ©ature nouvelle, comme dit Paul, un retournement intĂ©rieur conduisant Ă un dĂ©passement des pratiques trop lĂ©gales, trop conventionnelles. Il sâagit bien dâune nouvelle naissance, renaitre⊠or renaitre, câest devenir nous-mĂȘmes, il sâagit que le faux moiâ meure, pour que le vĂ©ritable moiâ intĂ©rieur apparaisse. Câest ce qui sâest rĂ©alisĂ© pour Simon, pour les apĂŽtres, et pour tous ceux qui depuis plus de deux mille ans consentent Ă suivre le Christ dans la fidĂ©litĂ© Ă leur promesse la grĂące de cette Eucharistie nous donne de grandir dans lâamour du Christ et dans le don de notre vie Ă sa suite pour la gloire de Dieu, pour le service de lâĂglise et pour le salut des !Jean 1516-17 LSGCe nâest pas vous qui mâavez choisi; mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai Ă©tablis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure, afin que ce que vous demanderez au PĂšre en mon nom, il vous le donne. Ce que je vous commande, câest de vous aimer les uns les La Sainte Bible par Louis Segond 1910PartagerLire le chapitre entier
Jean15,16 Je soutiens le Journal ChrĂ©tien Ce nâest pas vous qui mâavez choisi ; mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai Ă©tablis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure, afin que ce que vous demanderez au PĂšre en mon nom, il vous le donne. Jean 15,16 Extrait de la Bible annotĂ©e interlinĂ©aire Le cep et les sarments 1 âJe suis la vraie vigne et mon PĂšre est le vigneron. 2 Quand une branche, en moi, ne porte pas de fruit, il lâenlĂšve; quand une branche donne du fruit, il la taille et la nettoie pour quâelle en porte davantage. 3 Le message que je vous ai donnĂ© vous a dĂ©jĂ purifiĂ©s, 4 mais demeurez en moi, et moi en vous. Le sarment ne pourra pas donner de fruits par lui-mĂȘme sâil ne reste pas sur la vigne; ce sera pareil pour vous si vous ne restez pas en moi. 5 âJe suis la vigne et vous ĂȘtes les sarments. Sans moi vous ne pouvez rien faire, mais celui qui demeure en moi et moi en lui, porte beaucoup de fruits. 6 âSi quelquâun ne demeure pas en moi, il est jetĂ© dehors comme les sarments, et tout se dessĂšche; on les met en tas, on les jette au feu et ils brĂ»lent. 7 Mais tant que vous demeurez en moi et que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voulez et vous lâobtiendrez. 8 Câest ainsi que mon PĂšre est glorifiĂ©, quand vous portez beaucoup de fruits; et alors vous devenez mes disciples. 9 âComme le PĂšre mâa aimĂ©, moi aussi je vous ai aimĂ©s demeurez en mon amour. 10 Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez en mon amour, tout comme jâai gardĂ© les commandements de mon PĂšre et je demeure en son amour. 11 Je vous dis tout cela pour que ma joie soit en vous, et que votre joie soit entiĂšre. 12 âVoici mon commandement Aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimĂ©s. 13 Il ne peut pas y avoir de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis, 14 et vous, vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. 15 Aussi, je ne vous appelle plus des serviteurs, car le serviteur ne sait pas ce que fait son maĂźtre; je vous traite dâamis parce que je vous ai fait connaĂźtre tout ce que jâai appris de mon PĂšre. 16 âCe nâest pas vous qui mâavez choisi, mais je vous ai choisis et je vous ai donnĂ© mission pour que vous alliez et que vous portiez du fruit, et que ce fruit demeure. Câest ainsi que le PĂšre vous donnera tout ce que vous demanderez en mon nom. 17 Aimez-vous les uns les autres, câest lĂ mon commandement.âLâĆuvre du Saint-Esprit et la mort de JĂ©sus 18 âSi le monde vous dĂ©teste, pensez quâil mâa dĂ©testĂ© avant vous. 19 Si vous Ă©tiez du monde, le monde reconnaĂźtrait les siens et les aimerait. Mais vous nâĂȘtes pas du monde, et le monde vous dĂ©teste parce que je vous en ai tirĂ©s. 20 Rappelez-vous ce que je vous ai dit le serviteur nâest pas au-dessus de son maĂźtre. Si lâon mâa persĂ©cutĂ©, on vous persĂ©cutera de mĂȘme. A-t-on accueilli ma parole? Alors, va-t-on accueillir la vĂŽtre? 21 âTout ce quâils feront contre vous, ce sera Ă cause de mon nom, parce quâils ne connaissent pas celui qui mâa envoyĂ©. 22 Si je nâĂ©tais pas venu pour leur parler, ils nâauraient pas de pĂ©chĂ©. Mais maintenant ils nâont plus dâexcuses pour leurs pĂ©chĂ©s. 23 âCelui qui me dĂ©teste, dĂ©teste aussi mon PĂšre. 24 Si je nâavais pas fait parmi eux des Ćuvres que personne dâautre nâa faites, ils nâauraient pas de pĂ©chĂ©. Mais maintenant ils ont vu, et ils mâont dĂ©testĂ© aussi bien que mon PĂšre. 25 Il fallait que sâaccomplisse cette parole quâon lit dans leur Loi ils mâont dĂ©testĂ© sans raison.â 26 âMais je vais vous envoyer dâauprĂšs du PĂšre le Protecteur, et quand il sera lĂ , lâEsprit de VĂ©ritĂ© qui vient du PĂšre, il me rendra tĂ©moignage. 27 Et vous aussi, vous me rendrez tĂ©moignage, car vous ĂȘtes avec moi depuis le commencement.âJĂ©suslui dit: Ce que tu fais, fais-le promptement. Jean 15:16 Ce n'est pas vous qui m'avez choisi; mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai Ă©tablis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure, afin que ce que vous demanderez au PĂšre en mon nom, il vous le donne. Jean 15:19
Download this free PDF Bible study right now to learn how God built you to love. close account Log In/Sign Up show menu Louis Segond LSG Version Bible Book List Bible Book List Font Size Font Size Passage Resources Hebrew/Greek Your Content Previous Next Add parallel Print Page Options 16 Ce n'est pas vous qui m'avez choisi; mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai Ă©tablis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure, afin que ce que vous demanderez au PĂšre en mon nom, il vous le donne. Read full chapter Jean 1516 in all translations Next Jean 14Jean 16Next dropdown Louis Segond LSG by Public DomainCe nâest pas vous qui mâavez choisi, câest moi qui vous ai choisis, et Ă©tablis, afin que vous partiez, que vous donniez du fruit, et que votre fruit demeure.â (Jn 15,16) Dominicales n° 423 - 21 mai 2006 - 6Ăšme dimanche de PĂąques (annĂ©e B) mis Ă jour le 21 mai 2006 Edito du pĂšre
16 Ce n'est pas vous qui m'avez choisi; mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai Ă©tablis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure, afin que ce que vous demanderez au PĂšre en mon nom, il vous le donne. 17 Ce que je vous commande, c'est de vous aimer les uns les autres. 18 Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a haĂŻ avant vous. 19 Si vous Ă©tiez du monde, le monde aimerait ce qui est Ă lui; mais parce que vous n'ĂȘtes pas du monde, et que je vous ai choisis du milieu du monde, Ă cause de cela le monde vous hait. 20 Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite Le serviteur n'est pas plus grand que son maĂźtre. S'ils m'ont persĂ©cutĂ©, ils vous persĂ©cuteront aussi; s'ils ont gardĂ© ma parole, ils garderont aussi la vĂŽtre. 21 Mais ils vous feront toutes ces choses Ă cause de mon nom, parce qu'ils ne connaissent pas celui qui m'a envoyĂ©. 22 Si je n'Ă©tais pas venu et que je ne leur eusses point parlĂ©, ils n'auraient pas de pĂ©chĂ©; mais maintenant ils n'ont aucune excuse de leur pĂ©chĂ©. 23 Celui qui me hait, hait aussi mon PĂšre. 24 Si je n'avais pas fait parmi eux des oeuvres que nul autre n'a faites, ils n'auraient pas de pĂ©chĂ©; mais maintenant ils les ont vues, et ils ont haĂŻ et moi et mon PĂšre. 25 Mais cela est arrivĂ© afin que s'accomplĂźt la parole qui est Ă©crite dans leur loi Ils m'ont haĂŻ sans cause. 26 Quand sera venu le consolateur, que je vous enverrai de la part du PĂšre, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, qui vient du PĂšre, il rendra tĂ©moignage de moi; 27 et vous aussi, vous rendrez tĂ©moignage, parce que vous ĂȘtes avec moi dĂšs le commencement. 16 Je vous ai dit ces choses, afin qu'elles ne soient pas pour vous une occasion de chute. 2 Ils vous excluront des synagogues; et mĂȘme l'heure vient oĂč quiconque vous fera mourir croira rendre un culte Ă Dieu. 3 Et ils agiront ainsi, parce qu'ils n'ont connu ni le PĂšre ni moi. 4 Je vous ai dit ces choses, afin que, lorsque l'heure sera venue, vous vous souveniez que je vous les ai dites. Je ne vous en ai pas parlĂ© dĂšs le commencement, parce que j'Ă©tais avec vous.